シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 1078 対句 3 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۱۰۷۸

  1. سایه شادیست غم غم در پی شادی دود ترک شادی کن که این دو نسکلد از همدگر

G1078:3

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 شادیی کان از جهان اندر دلت آید مخر·شادیی کان از دلت آید زهی کان شکر
  2. 2 بازخر جان مرا زین هر دو فراش ای خدا·پهلوی اصحاب کهفم خوش بخسبان بی‌خبر
  3. 3 سایه شادیست غم غم در پی شادی دود·ترک شادی کن که این دو نسکلد از همدگر
  4. 4 در پی روزست شب و اندر پی شادیست غم·چون بدیدی روز، دان کز شب نتان کردن حذر
  5. 5 تا پی غم می‌دوی شادی پی تو می‌دود·چون پی شادی روی تو، غم بوَد بر ره‌گذر
  6. 6 یاد می‌کن آن نهنگی را که ما را درکشد·تا نماند فهم و وهم و خوب و زشت و خشک و تر
  7. 7 همچو شمع نخل بندان کآتشش در خود کشد·کاغذ پرنقش و صورت درفتد در آب در

ganjoor: sh1078 · public domain