シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 1131 対句 2 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۱۱۳۱

  1. از گهرم دام کن ور نبود وام کن خانه غلط کرده‌ای عاشق بی‌سیم و زر

G1131:2

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 گفت لبم چون شکر ارزد گنج گهر·آه ندارم گهر گفت نداری بخر
  2. 2 از گهرم دام کن ور نبود وام کن·خانه غلط کرده‌ای عاشق بی‌سیم و زر
  3. 3 آمده‌ای در قمار کیسه پرزر بیار·ور نه برو از کنار غصه و زحمت ببر
  4. 4 راه زنانیم ما جامه کنانیم ما·گر تو ز مایی درآ کاسه بزن کوزه خور
  5. 5 دام همه ما دریم مال همه ما خوریم·از همه ما خوشتریم کوری هر کور و کر
  6. 6 جامه خران دیگرند جامه دران دیگرند·جامه دران برکنند سبلت هر جامه خر
  7. 7 سبلت فرعون تن موسی جان برکند·تا همه تن جان شود هر سر مو جانور
  8. 8 در ره عشاق او روی معصفر شناس·گوهر عشق اشک دان اطلس خون جگر
  9. 9 قیمت روی چو زر چیست بگو لعل یار·قیمت اشک چو در چیست بگو آن نظر
  10. 10 بنده آن ساقیم تا به ابد باقیم·عالم ما برقرار عالمیان برگذر
  11. 11 هر کی بزاد او بمرد جان به موکل سپرد·عاشق از کس نزاد عشق ندارد پدر
  12. 12 گر تو از این رو نه‌ای همچو قفا پس نشین·ور تو قفا نیستی پیش درآ چون سپر
  13. 13 چون سپر بی‌خبر پیش درآ و ببین·از نظر زخم دوست باخبران بی‌خبر

ganjoor: sh1131 · public domain