シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 1158 対句 4 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۱۱۵۸

  1. غار جنت شود چو هست در او ثانی اثنین اذ هما فی الغار

G1158:4

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 رحم بر یار کی کند هم یار·آه بیمار کی شنود بیمار
  2. 2 اشک‌های بهار مشفق کو·تا ز گل پر کنند دامن خار
  3. 3 اکثروا ذکر هادم اللذات·بشنوید از خزان بی‌زنهار
  4. 4 غار جنت شود چو هست در او·ثانی اثنین اذ هما فی الغار
  5. 5 ز آه عاشق فلک شکاف کند·ناله عاشقان نباشد خوار
  6. 6 فلک از بهر عاشقان گردد·بهر عشقست گنبد دوار
  7. 7 نی برای خباز و آهنگر·نی برای دروگر و عطار
  8. 8 آسمان گرد عشق می‌گردد·خیز تا ما کنیم نیز دوار
  9. 9 بین که لو لاک ما خلقت چه گفت·کان عشق است احمد مختار
  10. 10 مدتی گرد عاشقی گردیم·چند گردیم گرد این مردار
  11. 11 چشم کو تا که جان‌ها بیند·سر برون کرده از در و دیوار
  12. 12 در و دیوار نکته گویانند·آتش و خاک و آب قصه گزار
  13. 13 چون ترازو و چون گز و چو محک·بی‌زبانند و قاضی بازار
  14. 14 عاشقا رو تو همچو چرخ بگرد·خامش از گفت و جملگی گفتار

ganjoor: sh1158 · public domain