シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 1183 対句 6 ← 前へ

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۱۱۸۳

  1. خمش آن شیر شیران نور معنیست پنیری شد به حرف از حاجت یوز

G1183:6

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 اگر یئی دیر قارینداش  یوخسا یاوز·اوزون یولدا سنه بو در قلاوز
  2. 2 چوبانی برک دوت قوردلار اوکوش‌دور·اشیت بندن قراگوزیم قراگوز
  3. 3 اگر ططسن اگر رومین وگر ترک·زبان بی‌زبانان را بیاموز
  4. 4 سر چوب تری آن گاه گرید·که یابد آن سوی دیگر تف و سوز
  5. 5 چو اسماعیل قربان شو در این عشق·که شب قربان شود پیوسته در روز
  6. 6 خمش آن شیر شیران نور معنیست·پنیری شد به حرف از حاجت یوز

ganjoor: sh1183 · public domain