シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 1250› 対句 3 ← 前へ · 次へ →
シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۱۲۵۰
- صد هزاران دل یعقوب حزین زنده بدوست کر و فر شرف یوسف کنعان رسدش
G1250:3
あなたの言語
この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:
ai-draft · gemini-2.5-pro
この対句の解説
まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:
抒情詩全体 ↗
- 1 به شکرخنده اگر میببرد جان رسدش·وگر از غمزه جادو برد ایمان رسدش
- 2 لشکر دیو و پری جمله به فرمان ویند·با چنین عز و شرف ملک سلیمان رسدش
- 3 صد هزاران دل یعقوب حزین زنده بدوست·کر و فر شرف یوسف کنعان رسدش
- 4 لب عیسی صفتش مرده به دم زنده کند·گر پرد با پر جان جانب کیوان رسدش
- 5 نوح وقتیست که عشق ابدی کشتی اوست·گر جهان زیر و زبر کرد به طوفان رسدش
- 6 عشق او گرد برانگیخت ز دریای عدم·ید بیضا و عصایی شده ثعبان رسدش
- 7 جملگی تشنه دلان قوت از او مییابند·با چنین لقمه دهی شهرت لقمان رسدش
ganjoor: sh1250 · public domain