مثنوی 読む シャムセ・タブリーズ詩集 探す 尋ねる EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa 文字サイズ A− A+ 翻訳フォント Aa Aa ナスタアリーク体 خط خط 行間 句の下 翻訳 意味 配置 レイアウト リスト クラシック モーション ガラス リセット ☀☾ × シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 1278› 対句 4 ← 前へ シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۱۲۷۸ ولوله در کو فتاد عقل درآمد که داد محتسب عقل را دست فروبست دوش G1278:4 あなたの言語 この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます: ✦ この抒情詩を訳す ai-draft · gemini-2.5-pro この対句の解説 まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です: ❋ この対句を解説 抒情詩全体 ↗ 1 یار درآمد ز باغ بیخود و سرمست دوش·توبه کنان توبه را سیل ببردست دوش 2 عاشق صدسالهام توبه کجا من کجا·توبه صدساله را یار دراشکست دوش 3 باده خلوت نشین در دل خم مست شد·خلوت و توبه شکست مست برون جست دوش 4 ولوله در کو فتاد عقل درآمد که داد·محتسب عقل را دست فروبست دوش 前へG1278:3 ganjoor: sh1278 · public domain