シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 1293› 対句 5 ← 前へ · 次へ →
シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۱۲۹۳
- چو فرش وصل بردارد شفا از منزل عاشق فراش من لهیب النار من تحت الفتی یفرش
G1293:5
あなたの言語
この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:
ai-draft · gemini-2.5-pro
この対句の解説
まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:
抒情詩全体 ↗
- 1 علی الله ای مسلمانان از آن هجران پرآتش·ظلام فی ظلام من فراق الحب قد اغطش
- 2 چو دور افتاد ماهی جان ز بحر افتاد در حیله·کما حوت الشقی الیوم فی ارض الفلاینبش
- 3 عجب نبود اگر عاشق شود بیجان در این هجران·اذا ما الحوت زال الماء لا تعجب بان تعطش
- 4 اگر منکر شود مردی ز سوز عاشق سوزان·متی یمتاز عین الشمس من عین له اعمش
- 5 چو فرش وصل بردارد شفا از منزل عاشق·فراش من لهیب النار من تحت الفتی یفرش
- 6 که تا پیغام آن یوسف بدین یعقوب عشق آید·یبرد ذاک و البستان و الفردوس یستنعش
- 7 دلم در گوش من گوید ز حرص وصل شمس الدین·الی تبریز یستسعی و فی تبریز یستفتش
ganjoor: sh1293 · public domain