シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 134 対句 4 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۱۳۴

  1. بلبلان را مست گردان مطربان را شیرگیر تا که درسازند با هم نغمه داوود را

G134:4

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 ساقیا در نوش آور شیره عنقود را·در صبوح آور سبک مستان خواب‌آلود را
  2. 2 یک به یک در آب افکن جمله تر و خشک را·اندر آتش امتحان کن چوب را و عود را
  3. 3 سوی شورستان روان کن شاخی از آب حیات·چون گل نسرین بخندان خار غم فرسود را
  4. 4 بلبلان را مست گردان مطربان را شیرگیر·تا که درسازند با هم نغمه داوود را
  5. 5 بادپیما بادپیمایان خود را آب ده·کوری آن حرص ِافزون‌جویِ کم‌پیمود را
  6. 6 هم بزن بر صافیان آن دُرد دردانگیز را·هم بخور با صوفیان پالوده بی‌دود را
  7. 7 می میاور زان بیاور که می از وی جوش کرد·آنک جوشش در وجود آورد هر موجود را
  8. 8 زان میی کاندر جبل انداخت صد رقص الجمل·زان میی کاو روشنی بخشد دل مردود را
  9. 9 هر صباحی عید داریم از تو خاصه این صبوح·که‌ز کرم بَر‌می‌فشانی باده موعود را
  10. 10 برفشان چندانکه ما افشانده گردیم از وجود·تا که هر قاصد بیابد در فنا مقصود را
  11. 11 همچو آبی دیده در خود آفتاب و ماه را·چون ایازی دیده در خود هستی محمود را
  12. 12 شمس تبریزی برآر از چاه مغرب مشرقی·همچو صبحی کاو برآرد خنجر مغمود را

ganjoor: sh134 · public domain