シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 1542› 対句 1 次へ →
シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۱۵۴۲
- چنان مستم چنان مستم من این دم که حوا را بنشناسم ز آدم
G1542:1
あなたの言語
この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:
ai-draft · gemini-2.5-pro
この対句の解説
まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:
抒情詩全体 ↗
- 1 چنان مستم چنان مستم من این دم·که حوا را بنشناسم ز آدم
- 2 ز شور من بشوریدهست دریا·ز سرمستی من مست است عالم
- 3 زهی سر ده که سر ببریده جلاد·که تا دنیا نبیند هیچ ماتم
- 4 حلال اندر حلال اندر حلال است·می خنب خدا نبود مُحرّم
- 5 از این باده جوان گر خورده بودی·نبودی پشت پیر چرخ را خم
- 6 زمین ار خورده بودی فارغستی·از آن که ابر تر بارد بر او نم
- 7 دل بیعقل شرح این بگفتی·اگر بودی به عالم نیم مَحرَم
- 8 ز آب و گل برون بردی شما را·اگر بودی شما را پای محکم
ganjoor: sh1542 · public domain