シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 1573 対句 2 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۱۵۷۳

  1. چون کبریتیم و هیزم خشک ما آتش عشق زو پذیریم

G1573:2

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 ما عاشق و بی‌دل و فقیریم·هم کودک و هم جوان و پیریم
  2. 2 چون کبریتیم و هیزم خشک·ما آتش عشق زو پذیریم
  3. 3 از آتش عشق برفروزیم·اما چون برق زو نمیریم
  4. 4 ما خون جگر خوریم چون شیر·چون یوز نه عاشق پنیریم
  5. 5 گویند شما چه دست گیرید·کو دست تو را که دست گیریم
  6. 6 بر خویش پرست همچو خاریم·بر دوست پرست چون حریریم
  7. 7 عاشق که چو شمع می بسوزد·او را چو فتیله ناگزیریم
  8. 8 از ما مگریز زانک با تو·آمیخته همچو شهد و شیریم
  9. 9 تو میر شکار بی‌نظیری·ما نیز شکار بی‌نظیریم
  10. 10 در حسن تو را تنور گرم است·ما را بربند ما خمیریم
  11. 11 ما را به قدوم خویش درباف·زیر قدم تو چون حصیریم

ganjoor: sh1573 · public domain