シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 1592 対句 2 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۱۵۹۲

  1. نی تو دست او گرفتی عهد کردی دو به دو کز پی آن جان و دل این جان و دل را برکنم

G1592:2

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 نی تو گفتی از جفای آن جفاگر نشکنم·نی تو گفتی عالمی در عشق او برهم زنم
  2. 2 نی تو دست او گرفتی عهد کردی دو به دو·کز پی آن جان و دل این جان و دل را برکنم
  3. 3 نور چشمت چون منم دورم مبین ای نور چشم·سوی بالا بنگر آخر زانک من بر روزنم
  4. 4 ای سر رشته طرب‌ها عیسی دوران توی·سر از این روزن فروکن گرچه من چون سوزنم
  5. 5 عشق را روز قیامت آتش و دودی بود·نور آن آتش تو باشی دود آن آتش منم
  6. 6 تا نبینم روی چون گلزار آن صد نوبهار·همچو لاله من سیه دل صدزبان چون سوسنم
  7. 7 شاه شمس الدین تبریزی منت عاشق بسم·روز بزمت همچو مومم روز رزمت آهنم

ganjoor: sh1592 · public domain