シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 1653 対句 9 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۱۶۵۳

  1. یار ما جان و خداوند قضا و قدر است من از این جان قدر جز به قدر می نروم

G1653:9

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 من از این خانه پرنور به در می نروم·من از این شهر مبارک به سفر می نروم
  2. 2 منم و این صنم و عاشقی و باقی عمر·من از او گر بکشی جای دگر می نروم
  3. 3 گر جهان بحر شود موج زند سرتاسر·من به جز جانب آن گنج گهر می نروم
  4. 4 شهر ما تختگه و مجلس آن سلطان است·من ز سلطان سلاطین به حشر می نروم
  5. 5 شهر ما از شه ما کان عقیق و گهر است·من ز گنجینه گوهر به حجر می نروم
  6. 6 شهر ما از شه ما جنت و فردوس خوش است·من ز فردوس و ز جنت به سقر می نروم
  7. 7 شهر پر شد که فلان بن فلان می برود·شهر اراجیف چرا پر شد اگر می نروم
  8. 8 این خبر رفت به هر سوی و به هر گوش رسید·من از این بی‌خبری سوی خبر می نروم
  9. 9 یار ما جان و خداوند قضا و قدر است·من از این جان قدر جز به قدر می نروم
  10. 10 تو مسافر شده‌ای تا که مگر سود کنی·من از این سود حقیقت به مگر می نروم
  11. 11 مغز را یافته‌ام پوست نخواهم خایید·ایمنی یافته‌ام سوی خطر می نروم
  12. 12 تو جگرگوشه مایی برو الله معک·من چو دل یافته‌ام سوی جگر می نروم
  13. 13 تو کمربسته چو موری پی حرص روزی·من فکنده کله و سوی کمر می نروم
  14. 14 نشنوم پند کسی پند مده جان پدر·من پدر یافته‌ام سوی پدر می نروم
  15. 15 شمس تبریز مرا طالع زهره داده‌ست·تا چو زهره همه شب جز به بطر می نروم

ganjoor: sh1653 · public domain