シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 1795 対句 3 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۱۷۹۵

  1. گر آب رو کمتر شود صد آب رو محکم شود جان زنده گردد وارهد از ننگ گور و گورکن

G1795:3

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 هین دف بزن هین کف بزن کاقبال خواهی یافتن·مردانه باش و غم مخور ای غمگسار مرد و زن
  2. 2 قوت بده قوت ستان ای خواجه بازارگان·صرفه مکن صرفه مکن در سود مطلق گام زن
  3. 3 گر آب رو کمتر شود صد آب رو محکم شود·جان زنده گردد وارهد از ننگ گور و گورکن
  4. 4 امروز سرمست آمدی ناموس را برهم زدی·هین شعله زن ای شمع جان ای فارغ از ننگ لگن
  5. 5 درسوختم این دلق را رد و قبول خلق را·گو سرد شو این بوالعلا گو خشم گیر آن بوالحسن
  6. 6 گر تو مقامرزاده‌ای در صرفه چون افتاده‌ای·صرفه گری رسوا بود خاصه که با خوب ختن
  7. 7 صد جان فدای یار من او تاج من دستار من·جنت ز من غیرت برد گر درروم در گولخن
  8. 8 آن گولخن گلشن شود خاکسترش سوسن شود·چون خلق یار من شود کان می نگنجد در دهن
  9. 9 فرمان یار خود کنم خاموش باشم تن زنم·من چون رسن بازی کنم اندر هوای آن رسن

ganjoor: sh1795 · public domain