シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 1930 対句 7 ← 前へ

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۱۹۳۰

  1. ای جان لطیف خوش لقا تو ای آینه دار آن لقا من

G1930:7

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 امروز تو خوشتری و یا من·بی من تو چگونه‌ای و با من
  2. 2 نی نی من و تو مگو رها کن·فرقی خود نیست از تو تا من
  3. 3 بی تو بودی تو بر سر چرخ·بی من بودم به سال‌ها من
  4. 4 در پوست من و تو همچو انگور·در شیره کجا تو و کجا من
  5. 5 از بخل بجست و در سخا ماند·آن حاتم طی و گفت‌ها من
  6. 6 من بخل و سخا نثار کردم·ای بیش ز حاتم از سخا من
  7. 7 ای جان لطیف خوش لقا تو·ای آینه دار آن لقا من

ganjoor: sh1930 · public domain