シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 1998 ← 前へ · 次へ →
シャムセ・タブリーズ詩集 · G1998 · 8 対句
غزل شمارهٔ ۱۹۹۸
各対句のページで、その翻訳、解説、難解語を読めます。
- G1998:1 به خدا گل ز تو آموخت شکر خندیدنبه خدا که ز تو آموخت کمر بندیدن
- G1998:2 به خدا چرخ همان دید که من دیدستمور نه دیدی ز چه بودیش به سر گردیدن
- G1998:3 گفتم ای نی تو چنین زار چرا می نالیگفت خوردم دم او شرط بود نالیدن
- G1998:4 گفتم ای ماه نو این جمله گداز تو ز چیستگفت کاهش دهدم فایده بالیدن
- G1998:5 فایده زفت شدن در کمی و کاستن استاز پی خرج بود مکسبهها ورزیدن
- G1998:6 پر پروانه پی درک تف شمع بودچونک آن یافت نخواهد پر و دریازیدن
- G1998:7 در فنا جلوه شود فایده هستیهاپس نباید ز بلا گریه و درچغزیدن
- G1998:8 پس خمش باش همیخور ز کمانهاش خدنگچون هنر در کمیت خواهد افزاییدن
ganjoor: sh1998 · public domain