シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 2022 対句 7 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۰۲۲

  1. آنک او خوبی به سیم و زر فروخت روسپی باشد نه حوران جنان

G2022:7

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 ای زیان و ای زیان و ای زیان·هوشیاری در میان مستیان
  2. 2 گر بیاید هوشیاری راه نیست·ور بیاید مست گیر اندرکشان
  3. 3 گر خماری باده خواهی اندرآ·نان پرستی رو که این جا نیست نان
  4. 4 آنک او نان را بت خود کرده است·کی درآید در میان این بتان
  5. 5 ور درآید چادر اندر رو کشند·تا نبیند رویشان آن قلتبان
  6. 6 سیمبر خواهیم و زیبا همچو خویش·سیم نستانیم پیدا و نهان
  7. 7 آنک او خوبی به سیم و زر فروخت·روسپی باشد نه حوران جنان
  8. 8 تا نگردی پاک دل چون جبرئیل·گرچه گنجی درنگنجی در جهان
  9. 9 چشم خود را شسته عارف بیست سال·مشک مشک آورده از اشک روان
  10. 10 معتمد شو تا درآیی در حرم·اولا بربند از گفتن دهان
  11. 11 شمس تبریزی گشاید راه شرق·چون شوی بسته دهان و رازدان

ganjoor: sh2022 · public domain