シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 2079› 対句 4 ← 前へ · 次へ →
シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۰۷۹
- چو هیچ خصم نماند برو به بزم نشین سلاح رزم بینداز و ترک تاز مکن
G2079:4
あなたの言語
この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:
ai-draft · gemini-2.5-pro
この対句の解説
まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:
抒情詩全体 ↗
- 1 مقام ناز نداری برو تو ناز مکن·چو میوه پخته نگشت از درخت بازمکن
- 2 به پیش قبله حق همچو بت میا منشین·نماز خود را از خویش بینماز مکن
- 3 گهی که پخته شدی از درخت فارغ باش·ز گرم و سرد میندیش و احتراز مکن
- 4 چو هیچ خصم نماند برو به بزم نشین·سلاح رزم بینداز و ترک تاز مکن
- 5 چو صاف صاف برآمد ز کوره نقده تو·مده به کوره هر کوردل گداز مکن
- 6 جمال خود ز اسیران عشق هیچ مپوش·چو باغ لطف خدایی تو در فراز مکن
ganjoor: sh2079 · public domain