シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 2099› 対句 6 ← 前へ · 次へ →
シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۰۹۹
- تیز برداشتی تو ای مطرب این به آهستگی توان کردن
G2099:6
あなたの言語
この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:
ai-draft · gemini-2.5-pro
この対句の解説
まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:
抒情詩全体 ↗
- 1 چند نظاره جهان کردن·آب را زیر که نهان کردن
- 2 رنج گوید که گنج آوردم·رنج را باید امتحان کردن
- 3 آنک از شیر خون روان کردهست·شیر داند ز خون روان کردن
- 4 آسمان را چو کرد همچون خاک·خاک را داند آسمان کردن
- 5 بعد از این شیوه دگر گیرم·چند بیگار دیگران کردن
- 6 تیز برداشتی تو ای مطرب·این به آهستگی توان کردن
- 7 این گران زخمهای است نتوانیم·رقص بر پرده گران کردن
- 8 یک دو ابریشمک فروتر گیر·تا توانیم فهم آن کردن
- 9 اندک اندک ز کوه سنگ کشند·نتوان کوه را کشان کردن
- 10 تا نبینند جان جانها را·کی توان سهل ترک جان کردن
- 11 بنما ای ستاره کاندر ریگ·نتوان راه بینشان کردن
ganjoor: sh2099 · public domain