シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 2109› 対句 1 次へ →
シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۱۰۹
- ای تو پناه همه روز محن بازسپردم به تو من خویشتن
G2109:1
あなたの言語
この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:
ai-draft · gemini-2.5-pro
この対句の解説
まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:
抒情詩全体 ↗
- 1 ای تو پناه همه روز محن·بازسپردم به تو من خویشتن
- 2 قلزم مهری که کناریش نیست·قطره آن الفت مرد است و زن
- 3 شیر دهد شیر به اطفال خویش·شاه بگوید به گدا کیمسن
- 4 بلک شود آتش دایه خلیل·سرمه یعقوب شود پیرهن
- 5 نور بد و شد بصر از آفتاب·آب بنوشد ز ثری یاسمن
- 6 بلک کشد از بت سنگین غذا·با همه کفرش به عبادت شمن
- 7 قهر کند دایگی از لطف تو·زهر دهد دایه چو آری تو فن
- 8 گردد ابریشم بر کرم گور·حله شود بر تن مؤمن کفن
- 9 بس کن از این شرح و خمش کن که تا·بلبل جان خطبه کند بر فنن
ganjoor: sh2109 · public domain