シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 2204 対句 1 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۲۰۴

  1. عاشقی بر من پریشانت کنم نیکو شنو کم عمارت کن که ویرانت کنم نیکو شنو

G2204:1

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 عاشقی بر من پریشانت کنم نیکو شنو·کم عمارت کن که ویرانت کنم نیکو شنو
  2. 2 گر دو صد خانه کنی زنبوروار و موروار·بی‌کس و بی‌خان و بی‌مانت کنم نیکو شنو
  3. 3 تو بر آنک خلق مست تو شوند از مرد و زن·من بر آنک مست و حیرانت کنم نیکو شنو
  4. 4 چون خلیلی هیچ از آتش مترس ایمن برو·من ز آتش صد گلستانت کنم نیکو شنو
  5. 5 گر که قافی تو را چون آسیای تیزگرد·آورم در چرخ و گردانت کنم نیکو شنو
  6. 6 ور تو افلاطون و لقمانی به علم و کر و فر·من به یک دیدار نادانت کنم نیکو شنو
  7. 7 تو به دست من چو مرغی مرده‌ای وقت شکار·من صیادم دام مرغانت کنم نیکو شنو
  8. 8 بر سر گنجی چو ماری خفته‌ای ای پاسبان·همچو مار خسته پیچانت کنم نیکو شنو
  9. 9 ای صدف چون آمدی در بحر ما غمگین مباش·چون صدف‌ها گوهرافشانت کنم نیکو شنو
  10. 10 بر گلویت تیغ‌ها را دست نی و زخم نی·گر چو اسماعیل قربانت کنم نیکو شنو
  11. 11 دامن ما گیر اگر تردامنی تردامنی·تا چو مه از نور دامانت کنم نیکو شنو
  12. 12 من همایم سایه کردم بر سرت از فضل خود·تا که افریدون و سلطانت کنم نیکو شنو
  13. 13 هین قرائت کم کن و خاموش باش و صبر کن·تا بخوانم عین قرآنت کنم نیکو شنو

ganjoor: sh2204 · public domain