シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 2231 対句 5 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۲۳۱

  1. در میان کوی بانگ دزد خاست او بزد زخمی و پنهان کرد رو

G2231:5

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 می‌دوید از هر طرف در جست و جو·چشم پرخون تیغ در کف عشق او
  2. 2 دوش خفته خلق اندر خواب خوش·او به قصد جان عاشق سو به سو
  3. 3 گاه چون مه تافته بر بام‌ها·گاه چون باد صبا او کو به کو
  4. 4 ناگهان افکند طشت ما ز بام·پاسبانان درشده در گفت و گو
  5. 5 در میان کوی بانگ دزد خاست·او بزد زخمی و پنهان کرد رو
  6. 6 گرد او را پاسبانی درنیافت·کش زبون گشته‌ست چرخ تندخو
  7. 7 بر سر زخم آمد افلاطون عقل·کو نشان‌ها را بداند مو به مو
  8. 8 گفت دانستم که زخم دست کیست·کو است اصل فتنه‌های تو به تو
  9. 9 چونک زخم او است نبود چاره‌ای·آنچ او بشکافت نپذیرد رفو
  10. 10 از پی این زخم جان نو رسید·جان کهنه دست‌ها از خود بشو
  11. 11 عشق شمس الدین تبریزی است این·کو برون است از جهان رنگ و بو

ganjoor: sh2231 · public domain