مثنوی 読む シャムセ・タブリーズ詩集 探す 尋ねる EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa 文字サイズ A− A+ 翻訳フォント Aa Aa ナスタアリーク体 خط خط 行間 句の下 翻訳 意味 配置 レイアウト リスト クラシック モーション ガラス リセット ☀☾ × シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 2261› 対句 2 ← 前へ · 次へ → シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۲۶۱ یار تو از سر فلک واقف است پس چه بود پیش وی اسرار تو G2261:2 あなたの言語 この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます: ✦ この抒情詩を訳す ai-draft · gemini-2.5-pro この対句の解説 まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です: ❋ この対句を解説 抒情詩全体 ↗ 1 بوقلمون چند از انکار تو·در کف ما چند خلد خار تو 2 یار تو از سر فلک واقف است·پس چه بود پیش وی اسرار تو 3 چند بگویی که همین بار و بس·چند از این چند از این بار تو 4 ای ز تو بیمار حبیب و طبیب·بسته ز ناسور تو تیمار تو 5 خورده می غفلت و منکر شده·بوی دهانت شده اقرار تو 前へG2261:1 次へG2261:3 ganjoor: sh2261 · public domain