シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 2290 対句 5 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۲۹۰

  1. کجا شد آن عنایت‌ها کجا شد آن حکایت‌ها کجا شد آن گشایش‌ها کجا شد آن گشاینده

G2290:5

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 کجا شد عهد و پیمانی که کردی دوش با بنده·که بادا عهد و بدعهدی و حسنت هر سه پاینده
  2. 2 ز بدعهدی چه غم دارد شهنشاهی که برباید·جهانی را به یک غمزه قرانی را به یک خنده
  3. 3 بخواه ای دل چه می‌خواهی عطا نقد است و شه حاضر·که آن مه رو نفرماید که رو تا سال آینده
  4. 4 به جان شه که نشنیدم ز نقدش وعده فردا·شنیدی نور رخ نسیه ز قرص ماه تابنده
  5. 5 کجا شد آن عنایت‌ها کجا شد آن حکایت‌ها·کجا شد آن گشایش‌ها کجا شد آن گشاینده
  6. 6 همه با ماست چه با ما که خود ماییم سرتاسر·مثل گشته‌ست در عالم که جوینده‌ست یابنده
  7. 7 چه جای ما که ما مردیم زیر پای عشق او·غلط گفتم کجا میرد کسی کو شد بدو زنده
  8. 8 خیال شه خرامان شد کلوخ و سنگ باجان شد·درخت خشک خندان شد سترون گشت زاینده
  9. 9 خیالش چون چنین باشد جمالش بین که چون باشد·جمالش می‌نماید در خیال نانماینده
  10. 10 خیالش نور خورشیدی که اندر جان‌ها افتد·جمالش قرص خورشیدی به چارم چرخ تازنده
  11. 11 نمک را در طعام آن کس شناسد در گه خوردن·که تنها خورده‌ست آن را و یا بوده‌ست ساینده
  12. 12 عجایب غیر و لاغیری که معشوق است با عاشق·وصال بوالعجب دارد زدوده با زداینده

ganjoor: sh2290 · public domain