シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 2394› 対句 4 ← 前へ · 次へ →
シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۳۹۴
- من باغ جان بدادم چرخشت را خریدم بر جام مینبشتم این بیع را قباله
G2394:4
あなたの言語
この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:
ai-draft · gemini-2.5-pro
この対句の解説
まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:
抒情詩全体 ↗
- 1 از بس که مطرب دل از عشق کرد ناله·آن دلبرم درآمد در کف یکی پیاله
- 2 افکند در سر من آنچ از سرم برآرد·نو کرد عشق ما را باده هزارساله
- 3 میگشت دین و کیشم من مست وقت خویشم·نی نسیه را شناسم نی بر کسم حواله
- 4 من باغ جان بدادم چرخشت را خریدم·بر جام مینبشتم این بیع را قباله
- 5 ای سخره زمانه برهم بزن تو خانه·کاین کاله بیش ارزد وآنگه چگونه کاله
- 6 بربند این دهان را بگشا دهان جان را·بینی که هر دو عالم گردد یکی نواله
- 7 نپذیرد آن نواله جانت چو مست باشد·سرمست خد و خالش کی بنگرد به خاله
- 8 جانهای آسمانی سرمست شمس تبریز·بگشای چشم و بنگر پران شده چو ژاله
ganjoor: sh2394 · public domain