シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 2415 対句 1 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۴۱۵

  1. تو دیده گشته و ما را بکرده نادیده بدیده گریه ما را بدین بخندیده

G2415:1

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 تو دیده گشته و ما را بکرده نادیده·بدیده گریه ما را بدین بخندیده
  2. 2 بخند جان و جهان چون مقام خنده تو راست·بکن که هر چه کنی هست بس پسندیده
  3. 3 ز درد و حسرت تو جان لاله‌ها سیه است·گل از جمال رخ توست جامه بدریده
  4. 4 ز خلق عالم جان‌های پاک بگزیدند·و آنگهان ز میانشان تو بوده بگزیده
  5. 5 بدانک عشق نبات و درخت او خشک است·به گرد گرد درخت من است پیچیده
  6. 6 چو خشک گشت درختم بسی بلندی یافت·چو زرد گشت رخم شد چو زر بنازیده
  7. 7 خزینه‌های جواهر که این دلم را بود·قمارخانه درون جمله را ببازیده
  8. 8 هزار ساغر هستی شکسته این دل من·خمار نرگس مخمور تو نسازیده
  9. 9 ز خام و پخته تهی گشت جان من باری·مدد مدد تو چنین آتشی فروزیده
  10. 10 مرا چو نی بنوازید شمس تبریزی·بهانه بر نی و مطرب ز غم خروشیده

ganjoor: sh2415 · public domain