シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 2489› 対句 7 ← 前へ
シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۴۸۹
- در پی شاه شمس دین تا تبریز میدوان لشکر عشق با وی است رو که تو هم ز لشکری
G2489:7
あなたの言語
この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:
ai-draft · gemini-2.5-pro
この対句の解説
まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:
抒情詩全体 ↗
- 1 گر ز تو بوسه ای خرد صد مه و مهر و مشتری·تا نفروشی ای صنم کز مه و مهر خوشتری
- 2 ور دو هزار جان و دل بر در تو وطن کند·در مگشای ای صنم کز دل و جان تو برتری
- 3 آینه کیست تا تو را در دل خویش جا دهد·ای صنما به جان تو کاینه در بننگری
- 4 دست مده تو چرخ را تا که به پیش اسب او·غاشیه تو را کشد بر سر خود به چاکری
- 5 دولت سنگ پارهای گرچه بیافت چارهای·در تن خویش بنگرد بیند وصف گوهری
- 6 ای دل باز شکل من جانب دست عشق او·با پر عشق او بپر چند به پر خود پری
- 7 در پی شاه شمس دین تا تبریز میدوان·لشکر عشق با وی است رو که تو هم ز لشکری
ganjoor: sh2489 · public domain