シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 2633 対句 2 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۶۳۳

  1. دوش آمده بوده‌ست و مرا خواب ببرده آن شاه دلارامم و آن محرم جانی

G2633:2

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 در خانه خود یافتم از شاه نشانی·انگشتری لعل و کمر خاصه کانی
  2. 2 دوش آمده بوده‌ست و مرا خواب ببرده·آن شاه دلارامم و آن محرم جانی
  3. 3 بشکسته دو صد کاسه و کوزه شه من دوش·از عربده مستانه بدان شیوه که دانی
  4. 4 گویی که گزیده‌ست ز مستی رخ من بر·کز شاه رخ من بر کاری است نهانی
  5. 5 امروز در این خانه همی‌بوی نگار است·زین بوی به هر گوشه نگاری است عیانی
  6. 6 خون در تن من باده صرف است از این بوی·هر موی ز من هندوی مست است شبانی
  7. 7 گوشی بنه و نعره مستانه شنو تو·از قامت چون چنگ من الحان اغانی
  8. 8 هم آتش و هم باده و خرگاه چو نقد است·پیران طریقت بپذیرند جوانی
  9. 9 در آینه شمس حق و دین شه تبریز·هم صورت کل شهره و هم بحر معانی

ganjoor: sh2633 · public domain