مثنوی 読む シャムセ・タブリーズ詩集 探す 尋ねる EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa 文字サイズ A− A+ 翻訳フォント Aa Aa ナスタアリーク体 خط خط 行間 句の下 翻訳 意味 配置 レイアウト リスト クラシック モーション ガラス リセット ☀☾ × シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 2745› 対句 3 ← 前へ · 次へ → シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۷۴۵ از عالم خاک برگذشتی و آن گرد و غبار را بدیدی G2745:3 あなたの言語 この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます: ✦ この抒情詩を訳す ai-draft · gemini-2.5-pro この対句の解説 まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です: ❋ この対句を解説 抒情詩全体 ↗ 1 آخر گل و خار را بدیدی·روز و شب تار را بدیدی 2 بس نقش و نگار درشکستی·تا نقش و نگار را بدیدی 3 از عالم خاک برگذشتی·و آن گرد و غبار را بدیدی 4 میخند چو گل در این گلستان·کان جان بهار را بدیدی 5 بی کار شدی ز کار عالم·چون حاصل کار را بدیدی 6 چون باده ساقی اندرآمیز·چون رنج خمار را بدیدی 前へG2745:2 次へG2745:4 ganjoor: sh2745 · public domain