مثنوی 読む シャムセ・タブリーズ詩集 探す 尋ねる EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa 文字サイズ A− A+ 翻訳フォント Aa Aa ナスタアリーク体 خط خط 行間 句の下 翻訳 意味 配置 レイアウト リスト クラシック モーション ガラス リセット ☀☾ × シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 2792› 対句 1 次へ → シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۷۹۲ سر نهاده بر قدمهای بت چین نیستی ز آنک مسی در صفت خلخال زرین نیستی G2792:1 あなたの言語 この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます: ✦ この抒情詩を訳す ai-draft · gemini-2.5-pro この対句の解説 まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です: ❋ この対句を解説 抒情詩全体 ↗ 1 سر نهاده بر قدمهای بت چین نیستی·ز آنک مسی در صفت خلخال زرین نیستی 2 راست گو جانا که امروز از چه پهلو خاستی·چیز دیگر گشتهای تو رنگ پیشین نیستی 3 در رخ جان رنگ او دیدم بپرسیدم از او·سر چنین کرد او که یعنی محرم این نیستی 4 دوش آمد خواجهای بر در بگفتش عشق او·سیم و زر داری ولیکن مرد زرین نیستی 次へG2792:2 ganjoor: sh2792 · public domain