シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 2805 ← 前へ · 次へ →
シャムセ・タブリーズ詩集 · G2805 · 7 対句
غزل شمارهٔ ۲۸۰۵
各対句のページで、その翻訳、解説、難解語を読めます。
- G2805:1 ای خوشا عیشی که باشد ای خوشا نظارهایچون به اصل اصل خویش آید چنین هر پارهای
- G2805:2 هر طرف آید به دستش بیصراحی بادهایهر طرف آید به چشمش دلبری عیارهای
- G2805:3 دلبری که سنگ خارا گر ز لعلش بو بردجان پذیرد سنگ خارا تا شود هشیارهای
- G2805:4 باده دزدید از لبان دلبر من یک صفتلاجرم در عشق آن لب جان شده میخوارهای
- G2805:5 صبحدم بر راه دیری راهبم همراه شددیدمش هم درد خویش و دیدمش هم کارهای
- G2805:6 یک صراحی پیشم آورد آن حریف نیک خوگشت جانم زان صراحی بیخودی خمارهای
- G2805:7 در میان بیخودی تبریز شمس الدین نموداز پی بیچارگان سوی وصالش چارهای
ganjoor: sh2805 · public domain