シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 2851 対句 3 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۸۵۱

  1. نشوی چو خارهایی که خلند دست و پا را به مثال نیشکرها که شکرنثار باشی

G2851:3

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 شب و روز آن نکوتر که به پیش یار باشی·به میان سرو و سوسن گل خوش عذار باشی
  2. 2 به طرب هزار چندان که بوند عیش مندان·به میان باغ خندان مثل انار باشی
  3. 3 نشوی چو خارهایی که خلند دست و پا را·به مثال نیشکرها که شکرنثار باشی
  4. 4 به مثال آفتابی که شهیر شد به بخشش·به میان پاکبازان به عطا مشار باشی
  5. 5 هله بس که تا شهنشه بگشاید و بگوید·چو خمش کنی نگویی و در انتظار باشی

ganjoor: sh2851 · public domain