シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 2870 対句 4 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۸۷۰

  1. هیچ کس رشک نبردی که فلان دست ببرد هر کسی در چمن روح به کام آسودی

G2870:4

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 ای دریغا در این خانه دمی بگشودی·مونس خویش بدیدی دل هر موجودی
  2. 2 چشم یعقوب به دیدار پسر شاد شدی·ساقی وصل شراب صمدی پیمودی
  3. 3 رو نمودی که منم شاهد تو باک مدار·از زیان هیچ میندیش چو دیدی سودی
  4. 4 هیچ کس رشک نبردی که فلان دست ببرد·هر کسی در چمن روح به کام آسودی
  5. 5 نیست روزی که سپاه شبش آرد غارت·نیست دینار و درم یا هوس معدودی
  6. 6 حاجتت نیست که یاد طرب کهنه کنی·کی بود در خضر خلد غم امرودی
  7. 7 صد هزاران گره جمع شده بر دل ما·از نصیب کرمش آب شدی بگشودی
  8. 8 صورت حشو خیالات ره ما بستند·تیغ خورشید رخش خفیه شده در خودی
  9. 9 طالب جمله وی است و لقبش مطلوبی·عابد جمله وی است و لقبش معبودی
  10. 10 خادم و مؤذن این مسجد تن جان شماست·ساجدی گشته نهان در صفت مسجودی
  11. 11 ای ایازت دل و جان شمس حق تبریزی·نیست در هر دو جهان چون تو شه محمودی

ganjoor: sh2870 · public domain