シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 2903 対句 2 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۹۰۳

  1. کو وفاهای لطیفت کز نخست در شکار جان ما آموختی

G2903:2

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 باوفا یارا جفا آموختی·این جفا را از کجا آموختی
  2. 2 کو وفاهای لطیفت کز نخست·در شکار جان ما آموختی
  3. 3 هر کجا زشتی جفاکاری رسید·خوبیش دادی وفا آموختی
  4. 4 ای دل از عالم چنین بیگانگی·هم ز یار آشنا آموختی
  5. 5 جانت گر خواهد صنم گویی بلی·این بلی را زان بلا آموختی
  6. 6 عشق را گفتم فروخوردی مرا·این مگر از اژدها آموختی
  7. 7 آن عصای موسی اژدرها بخورد·تو مگر هم زان عصا آموختی
  8. 8 ای دل ار از غمزه‌اش خسته شدی·از لبش آخر دوا آموختی
  9. 9 شکر هشتی و شکایت می‌کنی·از یکی باری خطا آموختی
  10. 10 زان شکرخانه مگو الا که شکر·آن چنان کز انبیا آموختی
  11. 11 این صفا را از گله تیره مکن·کاین صفا از مصطفی آموختی
  12. 12 هر چه خلق آموختت زان لب ببند·جمله آن شو کز خدا آموختی
  13. 13 عاشقا از شمس تبریزی چو ابر·سوختی لیکن ضیا آموختی

ganjoor: sh2903 · public domain