مثنوی 読む シャムセ・タブリーズ詩集 探す 尋ねる EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa 文字サイズ A− A+ 翻訳フォント Aa Aa ナスタアリーク体 خط خط 行間 句の下 翻訳 意味 配置 レイアウト リスト クラシック モーション ガラス リセット ☀☾ × シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 2911› 対句 4 ← 前へ · 次へ → シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۹۱۱ گفته مستان ساقیا هل من مزید ساقی از مستان گرو خواهد همی G2911:4 あなたの言語 この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます: ✦ この抒情詩を訳す ai-draft · gemini-2.5-pro この対句の解説 まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です: ❋ この対句を解説 抒情詩全体 ↗ 1 طبع چیزی نو به نو خواهد همی·چیز نو نو راهرو خواهد همی 2 سر نو خواهی که تا خندان شود·سر دو گوش سرشنو خواهد همی 3 جان پاکان طالب جان زر است·جان حیوان کاه و جو خواهد همی 4 گفته مستان ساقیا هل من مزید·ساقی از مستان گرو خواهد همی 5 رو به سر چون سیل تا بحر حیات·جوی کن کان آب گو خواهد همی 前へG2911:3 次へG2911:5 ganjoor: sh2911 · public domain