シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 2922 対句 2 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۹۲۲

  1. هر طرف از عشق تو پَر سوخته آفتاب و صد هزاران همچو دی

G2922:2

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 هم تو شمعی هم تو شاهد هم تو می·هم بهاری در میان ماه دی
  2. 2 هر طرف از عشق تو پَر سوخته·آفتاب و صد هزاران همچو دی
  3. 3 چون همیشه آتشت در نی فتد·رفت شِکَّر زین هوس در جان نی
  4. 4 سر بُریدی صد هزاران را به عشق·زهره نِی جان را که گوید های و هی
  5. 5 عاشقان سازیده‌اند از چشم بد·خانه‌ها زیر زمین چون شهر ری
  6. 6 نیست از دانش بتر اشکنجه‌ای·وای آنک ماند اندر نیک و بی
  7. 7 آن زنانِ مصر اندر بیخودی·زخم‌ها خورده نکرده وای وی
  8. 8 در شب معراج شاه از بیخودی·صدهزاران‌ساله ره را کرده طی
  9. 9 برشکن از باده‌های بیخودان·تخته‌بندی ز استخوان و عرق و پی
  10. 10 شمس تبریزی تو ما را محو کن·ز آنک تو چون آفتابی ما چو فِی

ganjoor: sh2922 · public domain