シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 3080 対句 2 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۳۰۸۰

  1. تو آفتاب و دلم همچو سایه در پی تو دو چشم در تو نهاده‌ست و گشته هرجایی

G3080:2

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 تو نور دیده جان یا دو دیده مایی·که شعله شعله به نور بصر درافزایی
  2. 2 تو آفتاب و دلم همچو سایه در پی تو·دو چشم در تو نهاده‌ست و گشته هرجایی
  3. 3 از آن زمان که چو نی بسته‌ام کمر پیشت·حرارتیست درون دل از شکرخایی
  4. 4 ز کان لطف تو نقدست عیش و عشرت ما·نیم به دولت عشق لب تو فردایی
  5. 5 به ذات پاک خداوند کز تو دزدیده‌ست·هر آنچ آب حیاتست روح افزایی
  6. 6 ز جوی حسن تو خوبان سبو سبو برده·به تشنگان ره عشق کرده سقایی
  7. 7 زهی سعادت آن تشنگان که بوی برند·به اصل چشمه آب خوش مصفایی
  8. 8 سبوی صورت‌ها را به سنگ برنزنند·خورند آب حیات تو را ز بالایی
  9. 9 خدیو مفخر تبریز شمس دین به حق·دو صد مراد برآری چنین چو بازآیی

ganjoor: sh3080 · public domain