مثنوی 読む シャムセ・タブリーズ詩集 探す 尋ねる EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa 文字サイズ A− A+ 翻訳フォント Aa Aa ナスタアリーク体 خط خط 行間 句の下 翻訳 意味 配置 レイアウト リスト クラシック モーション ガラス リセット ☀☾ × シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 311› 対句 2 ← 前へ · 次へ → シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۳۱۱ مسخره باد گشت هر چه درختست و کشت و آنچ کشد سر ز باد خار بود خشک و چوب G311:2 あなたの言語 この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます: ✦ この抒情詩を訳す ai-draft · gemini-2.5-pro この対句の解説 まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です: ❋ この対句を解説 抒情詩全体 ↗ 1 زشت کسی کو نشد مسخره یار خوب·دست نگر پا نگر دست بزن پا بکوب 2 مسخره باد گشت هر چه درختست و کشت·و آنچ کشد سر ز باد خار بود خشک و چوب 3 هر چه ز اجزای تو رو ننهد سر کشد·پای بزن بر سرش هین سر و پایش بکوب 4 چونک نخواهی رهید از دم هر گول گیر·خاک کسی شو کز او چاره ندارد قلوب 前へG311:1 次へG311:3 ganjoor: sh311 · public domain