シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 335 対句 16 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۳۳۵

  1. نگفتم هیچ رمزی تا بدانی ز عین حال او این‌ها شجونست

G335:16

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 همه خوف آدمی را از درونست·ولیکن هوش او دایم برونست
  2. 2 برون را می‌نوازد همچو یوسف·درون گرگی‌ست کاو در قصد خونست
  3. 3 بدرّد زَهره او گر ببیند·درون را کاو به زشتی شکل چونست
  4. 4 بدان زشتی به یک حمله بمیرد·ولیکن آدمی او را زبونست
  5. 5 الف گشته‌ست نون می‌بایدش ساخت·که تا گردد الف چیزی که نونست
  6. 6 اگر نه خود عنایات خداوند·بدیده‌ستی چه امکان سکون‌ست‌‌؟
  7. 7 نه عالم بُد نه آدم بُد نه روحی·که صافی و لطیف و آبگون‌ست
  8. 8 که او را بود حکم و پادشاهی·نپنداری که این کار از کنونست
  9. 9 نمی‌گویم که در تقدیر شه بود·حقیقت بود و صد چندین فزونست
  10. 10 خداوندی شمس‌الدین تبریز·ورای هفت چرخ نیلگونست
  11. 11 به زیر ران او تقدیر رامست·اگر چه نیک تندست و حرونست
  12. 12 چو عقل کل بویی برد از وی·شب و روز از هوس اندر جنونست
  13. 13 که پیش همت او عقل دیده‌ست·که همت‌های عالی جمله دونست
  14. 14 کدامین سوی جویم خدمتش را‌‌؟·که منزلگاه او بالای سونست
  15. 15 هر آن مشکل که شیران حل نکردند·بر او جمله بازی و فسونست
  16. 16 نگفتم هیچ رمزی تا بدانی·ز عین حال او این‌ها شجونست
  17. 17 ایا تبریز، خاک توست کحلم·که در خاکت عجایب‌ها فنونست

ganjoor: sh335 · public domain