シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 339› 対句 3 ← 前へ · 次へ →
シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۳۳۹
- ولیک آن کاو به زندان خفته باشد اگر بیدار گردد در زیانست
G339:3
あなたの言語
この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:
ai-draft · gemini-2.5-pro
この対句の解説
まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:
抒情詩全体 ↗
- 1 سماع آرام جان زندگانست·کسی داند که او را جانِ جانست
- 2 کسی خواهد که او بیدار گردد·که او خفته میان بوستانست
- 3 ولیک آن کاو به زندان خفته باشد·اگر بیدار گردد در زیانست
- 4 سماع آن جا بکن کآن جا عروسیست·نه در ماتم که آن جای فغانست
- 5 کسی کاو جوهر خود را ندیدهست·کسی کآن ماه از چشمش نهانست
- 6 چنین کس را سماع و دف چه باید؟·سماع از بهر وصل دلستانست
- 7 کسانی را که روشان سوی قبلهست·سماع این جهان و آن جهانست
- 8 خصوصاً حلقهای کاندر سماعند·همی گردند و کعبه در میانست
- 9 اگر کآن شکر خواهی همان جاست·ور انگشت شکر خود رایگانست
ganjoor: sh339 · public domain