مثنوی 読む シャムセ・タブリーズ詩集 探す 尋ねる EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa 文字サイズ A− A+ 翻訳フォント Aa Aa ナスタアリーク体 خط خط 行間 句の下 翻訳 意味 配置 レイアウト リスト クラシック モーション ガラス リセット ☀☾ × シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 346› 対句 1 次へ → シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۳۴۶ شنیدم مر مرا لطفت دعا گفت برای بندهٔ خود لطفها گفت G346:1 あなたの言語 この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます: ✦ この抒情詩を訳す ai-draft · gemini-2.5-pro この対句の解説 まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です: ❋ この対句を解説 抒情詩全体 ↗ 1 شنیدم مر مرا لطفت دعا گفت·برای بندهٔ خود لطفها گفت 2 چه گویم من مکافات تو ای جان؟·که نیکی تو را جانا خدا گفت 3 ولیکن جان این کمتر دعاگو·همه شب روی ماهت را دعا گفت 次へG346:2 ganjoor: sh346 · public domain