シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 46 対句 5 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۴۶

  1. داشت مرا چو جان خود رفت ز من گمان بد بر کتفم نهاد او خلعت نورسیده را

G46:5

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 دی بنواخت یار من بنده غم رسیده را·داد ز خویش چاشنی جان ستم چشیده را
  2. 2 هوش فزود هوش را حلقه نمود گوش را·جوش نمود نوش را نور فزود دیده را
  3. 3 گفت که ای نزار من خسته و ترسگار من·من نفروشم از کرم بنده خودخریده را
  4. 4 بین که چه داد می‌کند بین چه گشاد می‌کند·یوسف یاد می‌کند عاشق کف بریده را
  5. 5 داشت مرا چو جان خود رفت ز من گمان بد·بر کتفم نهاد او خلعت نورسیده را
  6. 6 عاجز و بی‌کسم مبین اشک چو اطلسم مبین·در تن من کشیده بین اطلس زرکشیده را
  7. 7 هر که بود در این طلب بس عجبست و بوالعجب·صد طربست در طرب جان ز خود رهیده را
  8. 8 چاشنی جنون او خوشتر یا فسون او·چونک نهفته لب گزد خسته غم گزیده را
  9. 9 وعده دهد به یار خود گل دهد از کنار خود·پر کند از خمار خود دیده خون چکیده را
  10. 10 کحل نظر در او نهد دست کرم بر او زند·سینه بسوزد از حسد این فلک خمیده را
  11. 11 جام می الست خود خویش دهد به مست خود·طبل زند به دست خود باز دل پریده را
  12. 12 بهر خدای را خمش خوی سکوت را مکش·چون که عصیده می‌رسد کوته کن قصیده را
  13. 13 مفتعلن مفاعلن مفتعلن مفاعلن·در مگشا و کم نما گلشن نورسیده را

ganjoor: sh46 · public domain