シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 496 対句 10 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۴۹۶

  1. که به هر قطره از پیاله او مرده زنده شود عجوز فتات

G496:10

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 طرب ای بحر اصل آب حیات·ای تو ذات و دگر مهان چو صفات
  2. 2 اه چه گفتم کجاست تا به کجا·کو یکی وصف لایق چو تو ذات
  3. 3 هر که در عشق روت غوطی خورد·ریش خندی زند به هست و فوات
  4. 4 شرق تا غرب شکرین گردد·گر نماید بدو شکرت نبات
  5. 5 جان من جام عشق دلبر دید·لعل چون خون خویش گفت که‌هات
  6. 6 جان بنوشید و از سرش تا پای·آتشی برفروخت از شررات
  7. 7 مست شد جان چنان که نشناسد·خویشتن را ز می جز از طاعات
  8. 8 بانگ آمد ز عرش مژده تو را·که ز من درگذشت نور عطات
  9. 9 مژده از بخششی که نتوان یافت·به دو صد سال خون چشم و عنات
  10. 10 که به هر قطره از پیاله او·مرده زنده شود عجوز فتات
  11. 11 گرش از عشق دوست بو بودی·کی نگوسار گشتی هرگز لات
  12. 12 چون شدی مست او کجا دانی·تو رکوع و سجود در صلوات
  13. 13 چونک بیخود شدی ز پرتو عشق·جسم آن شاه ماست جان صلات
  14. 14 چو بمردی به پای شمس الدین·زنده گشتی تو ایمنی ز ممات
  15. 15 داد مخدوم از خداوندیش·بهر ملک ابد مثال و برات

ganjoor: sh496 · public domain