シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 522› 対句 7 ← 前へ · 次へ →
シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۵۲۲
- سنگ از خورشید شد یاقوت و لعل چشم از خورشید شد بینای چرخ
G522:7
あなたの言語
この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:
ai-draft · gemini-2.5-pro
この対句の解説
まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:
抒情詩全体 ↗
- 1 ماه دیدم شد مرا سودای چرخ·آن مهی نی کو بود بالای چرخ
- 2 تو ز چرخی با تو میگویم ز چرخ·ور نه این خورشید را چه جای چرخ
- 3 زهره را دیدم همیزد چنگ دوش·ای همه چون دوش ما شبهای چرخ
- 4 جان من با اختران آسمان·رقص رقصان گشته در پهنای چرخ
- 5 در فراق آفتاب جان ببین·از شفق پرخون شده سیمای چرخ
- 6 سر فروکن یک دمی از بام چرخ·تا زنم من چرخها در پای چرخ
- 7 سنگ از خورشید شد یاقوت و لعل·چشم از خورشید شد بینای چرخ
- 8 ماه خود بر آسمان دیگرست·عکس آن ماهست در دریای چرخ
ganjoor: sh522 · public domain