シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 662 対句 11 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۶۶۲

  1. علف خواری نداند جان عاشق که جان عاشقان خمار باشد

G662:11

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 اگر عالم همه پرخار باشد·دل عاشق همه گلزار باشد
  2. 2 وگر بی‌کار گردد چرخ گردون·جهان عاشقان بر کار باشد
  3. 3 همه غمگین شوند و جان عاشق·لطیف و خرم و عیار باشد
  4. 4 به عاشق ده تو هر جا شمع مرده‌ست·که او را صد هزار انوار باشد
  5. 5 وگر تنهاست عاشق نیست تنها·که با معشوق پنهان یار باشد
  6. 6 شراب عاشقان از سینه جوشد·حریف عشق در اسرار باشد
  7. 7 به صد وعده نباشد عشق خرسند·که مکر دلبران بسیار باشد
  8. 8 وگر بیمار بینی عاشقی را·نه شاهد بر سر بیمار باشد
  9. 9 سوار عشق شو وز ره میندیش·که اسب عشق بس رهوار باشد
  10. 10 به یک حمله تو را منزل رساند·اگر چه راه ناهموار باشد
  11. 11 علف خواری نداند جان عاشق·که جان عاشقان خمار باشد
  12. 12 ز شمس الدین تبریزی بیابی·دلی کو مست و بس هشیار باشد

ganjoor: sh662 · public domain