مثنوی 読む シャムセ・タブリーズ詩集 探す 尋ねる EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa 文字サイズ A− A+ 翻訳フォント Aa Aa ナスタアリーク体 خط خط 行間 句の下 翻訳 意味 配置 レイアウト リスト クラシック モーション ガラス リセット ☀☾ × シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 676› 対句 3 ← 前へ · 次へ → シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۶۷۶ سگ اصحاب کهف و نفس پاکان اگر بر در بود بر در نباشد G676:3 あなたの言語 この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます: ✦ この抒情詩を訳す ai-draft · gemini-2.5-pro この対句の解説 まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です: ❋ この対句を解説 抒情詩全体 ↗ 1 سگ ار چه بیفغان و شر نباشد·سگ ما چون سگ دیگر نباشد 2 شنو از مصطفی کو گفت دیوم·مسلمان شد دگر کافر نباشد 3 سگ اصحاب کهف و نفس پاکان·اگر بر در بود بر در نباشد 4 سگ اصحاب را خوی سگی نیست·گر این سر سگ نمود آن سر نباشد 5 که موسی را درخت آن شب چو اختر·نمود آذر ولیک آذر نباشد 前へG676:2 次へG676:4 ganjoor: sh676 · public domain