シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 823 対句 3 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۸۲۳

  1. گه به کیسه گه به کاسه عمر رفت هر نفس از کیسه ما می‌رود

G823:3

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 عمر بر اومید فردا می‌رود·غافلانه سوی غوغا می‌رود
  2. 2 روزگار خویش را امروز دان·بنگرش تا در چه سودا می‌رود
  3. 3 گه به کیسه گه به کاسه عمر رفت·هر نفس از کیسه ما می‌رود
  4. 4 مرگ یک یک می‌برد وز هیبتش·عاقلان را رنگ و سیما می‌رود
  5. 5 مرگ در ره ایستاده منتظر·خواجه بر عزم تماشا می‌رود
  6. 6 مرگ از خاطر به ما نزدیکتر·خاطرِ غافل، کجاها می‌رود
  7. 7 تن مَپرور، زانک قربانیست تن·دل بپرور، دل به بالا می‌رود
  8. 8 چرب و شیرین کم ده این مردار را·زانک تن پرورد، رُسوا می‌رود
  9. 9 چرب و شیرین ده ز حکمت روح را·تا قوی گردد که آن جا می‌رود
  10. 10 حکمتت از شَه صَلاح الدین رِسد·آنکِ چون خورشید، یکتا می‌رود

ganjoor: sh823 · public domain