シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 876› 対句 9 ← 前へ · 次へ →
シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۸۷۶
- کوری چشم بد تو ز چشمم نهان مشو کز چشمها نهانترم از بیم و از امید
G876:9
あなたの言語
この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:
ai-draft · gemini-2.5-pro
この対句の解説
まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:
抒情詩全体 ↗
- 1 تا چند خرقه بردرم از بیم و از امید·در ده شراب و واخرام از بیم و از امید
- 2 پیش آر جام آتش اندیشه سوز را·کاندیشههاست در سرم از بیم و از امید
- 3 کشتی نوح را که ز طوفان امان ماست·بنما که زیر لنگرم از بیم و از امید
- 4 آن زرِّ سرخ و نقدِ طرب را بده که من·رخسار زرد چون زرم از بیم و از امید
- 5 در حلقه ز آنچ دادی در حلق من بریز·کآخر چو حلقه بر درم از بیم و از امید
- 6 بار دگر به آب ده این رنگ و بوی را·کاین دم به رنگ دیگرم از بیم و از امید
- 7 ز آبی که آب کوثر اندر هوای اوست·کاندر هوای کوثرم از بیم و از امید
- 8 در عین آتشم چو خلیلم فرست آب·کآذر مثال، بتگرم از بیم و از امید
- 9 کوری چشم بد تو ز چشمم نهان مشو·کز چشمها نهانترم از بیم و از امید
- 10 در آفتاب روی خودم دار زانک من·مانند این غزل ترم از بیم و از امید
ganjoor: sh876 · public domain