مثنوی 読む 尋ねる EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa 文字サイズ A− A+ 翻訳フォント Aa Aa 行間 句の下 翻訳 意味 配置 モーション ガラス リセット ☀☾ × 読む› 巻 1› 章 52 ← 前へ · 次へ → بخش ۵۲ - انکار کردن نخچیران بر خرگوش در تاخیر رفتن بر شیر 獲物がライオンのところへ行くのを遅らせたウサギを非難したこと 原文 日本語 両方 ✦ この節全体をあなたの言語で読む 0/2 M1:1004 قوم گفتندش که چندین گاه ماجان فدا کردیم در عهد و وفا M1:1005 تو مجو بدنامی ما ای عنودتا نرنجد شیر رو رو زود زود Ask 要約とメッセージ 詳しい注釈 前へبخش ۵۱ - مقرر شدن ترجیح جهد بر توکل努力が神への信頼よりも優先されることが確立されたこと 次へبخش ۵۳ - جواب گفتن خرگوش ایشان راウサギが彼らに答えたこと