مثنوی 読む 尋ねる EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa 文字サイズ A− A+ 翻訳フォント Aa Aa 行間 句の下 翻訳 意味 配置 モーション ガラス リセット ☀☾ × 読む› 巻 5› 章 168 ← 前へ · 次へ → بخش ۱۶۸ - آمدن خلیفه نزد آن خوبروی برای جماع カリフが性交のためにあの美しい女のところへやって来た話 原文 日本語 両方 ✦ この節全体をあなたの言語で読む 0/5 M5:3936 آن خلیفه کرد رای اجتماعسوی آن زن رفت از بهر جماع M5:3937 ذکر او کرد و ذکر بر پای کردقصد خفت و خیز مهرافزای کرد M5:3938 چون میان پای آن خاتون نشستپس قضا آمد ره عیشش ببست M5:3939 خشت و خشت موش در گوشش رسیدخفت کیرش شهوتش کلی رمید M5:3940 وهم آن کز مار باشد این صریرکه همیجنبد بتندی از حصیر Ask 要約とメッセージ 詳しい注釈 前へبخش ۱۶۷ - حجت منکران آخرت و بیان ضعف آن حجت زیرا حجت ایشان به دین باز میگردد کی غیر این نمیبینیم来世を否定する者たちの主張と、その主張の弱さの表明。なぜなら、彼らの主張は「これ以外に何も見ていない」という点に戻るからである。 次へبخش ۱۶۹ - خنده گرفتن آن کنیزک را از ضعف شهوت خلیفه و قوت شهوت آن امیر و فهم کردن خلیفه از خندهٔ کنیزکカリフの性欲の弱さと、あの将軍の性欲の強さに、あの奴隷少女が笑い出し、カリフがその笑いの意味を理解した話