読む 巻 5 章 42 ← 前へ · 次へ →

بخش ۴۲ - تفسیر انی اری سبع بقرات سمان یاکلهن سبع عجاف آن گاوان لاغر را خدا به صفت شیران گرسنه آفریده بود تا آن هفت گاو فربه را به اشتها می‌خوردند اگر چه آن خیالات صور گاوان در آینهٔ خواب نمودند تو معنی بگیر

「七頭の肥えた雌牛を七頭の痩せた雌牛が食べているのを見た」の解釈。神は痩せた雌牛を空腹のライオンのように創造され、それらの七頭の肥えた雌牛を食欲をもって食べていた。たとえ夢の中で雌牛の姿で現れたとしても、あなたは意味を受け取りなさい

  1. M5:931 آن عزیز مصر می‌دیدی به خوابچونک چشم غیب را شد فتح باب
  2. M5:932 هفت گاو فربه بس پروریخوردشان آن هفت گاو لاغری
  3. M5:933 در درون شیران بدند آن لاغرانورنه گاوان را نبودندی خوران
  4. M5:934 پس بشر آمد به صورت مرد کارلیک در وی شیر پنهان مردخوار
  5. M5:935 مرد را خوش وا خورد فردش کندصاف گردد دردش ار دردش کند
  6. M5:936 زان یکی درد او ز جمله دردهاوا رهد پا بر نهد او بر سها
  7. M5:937 چند گویی هم‌چو زاغ پر نحوسای خلیل از بهر چه کشتی خروس
  8. M5:938 گفت فرمان حکمت فرمان بگوتا مسبح گردم آن را مو به مو